“Waiting?”

I searched for you.

I searched for you long and long,

As if I were a train, carving word by word in a song

On unbeaten tracks that only to him belong.

I thought myself worthy to go against the wind,

Like going home, to a place

I've never been.

To be deemed, as metal, unfit for the load,

To carry all this, unbearably cold.

I wanted to fly, but something kept me in a loop,

You watched and you knew:

I couldn't join your troop.

And gently you hid your wings from my burning,

Iron love, ever yearning.

What does he have, he’s not like me?

Could he, chained to a rock,

love so free?

With thoughts alone, with a song,

You’ll never hear — but from memory

You’ll save yourself, a sweet reverie.

So I spoke with you, pain didn’t hide,

For this duel,

I waited, my pride defied.

But you didn’t shiver, didn’t quake,

When my violin turned to body, for your sake.

It cracked and fell, all for you,

About you, from you, the melody grew.

But don’t cry, my tune is now free,

Every friend, every foe, holds the key.

You chose him, for all is clear,

All that’s near desires you here.

I stared into the abyss, right in its face,

Not beside, but seeing you in every place.

Who will I be, fated or plain,

But once you guess —

I’ll be someone new again.

Do you wait?

“Чекаєш?”

Я шукав тебе. Я шукав тебе довго-довго,

Ніби я був той потяг, що все викарбовував слово за словом

На нескорених рейках твоїх, що тягнулись лише до нього.

Я вважав себе вартим йти проти вітру,

Немов додому.

Щоб мене, металевого, визнали непридатним для того,

Щоб вантажити все це, нестерпно чуже і холодне.

Я літати хотів, та щось рухало мене по колу.

Ти дивилась і знала: не зможу з тобою,

І поступливо крила ховала перед залізною палаючою моєю любов’ю.

Що в ньому є, він не схожий зі мною?

А чи зміг би прикутим до скелі кохатися думкою лиш,

Піснею,

Що не чутимеш —

Та по пам’яті рятуватимешся —

Так я говорив з тобою,

І біль не ховалась, бо сам я чекав цього бою.

А ти навіть не затремтіла,

Коли скрипка моя перетворювалась на тіло і до тебе, про тебе, від тебе тріснула та зомліла.

Та не плач, то мелодія моя стала вільна.

Кожен нам друг і палач,

Ти обрала його, бо все очевидне, Все що поруч — жадає тебе пліч-о-пліч,

Я ж у безодню дивився у саме обличчя,

Щоб не поруч, та бачити тебе кожне сторіччя.

А ким стану, то долею, то пересічним,

Та як тільки вгадаєш —

Я вже хтось інший.

Чекаєш?